第5巻887番歌はこちらにまとめました。
第5巻 887番歌
巻 | 第5巻 |
歌番号 | 887番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (筑前國守山上憶良敬和為熊凝述其志歌六首[并序] / 大伴君熊凝者 肥後國益城郡人也 年十八歳 以天平三年六月十七日為相撲使某國司官位姓名従人 参向京都 為天不幸在路獲疾 即於安藝國佐伯郡高庭驛家身故也 臨終之時 長歎息曰 傳聞 假合之身易滅 泡沫之命難駐 所以千聖已去 百賢不留 况乎凡愚微者何能逃避 但我老親並在菴室 侍我過日 自有傷心之恨 望我違時 必致喪明之泣 哀哉我父痛哉我母 不患一身向死之途 唯悲二親在生之苦 今日長別 何世得覲 乃作歌六首而死 其歌曰) |
原文 | 多良知子能 波々何目美受提 意保々斯久 伊豆知武伎提可 阿我和可留良武 |
訓読 | たらちしの母が目見ずておほほしくいづち向きてか我が別るらむ |
かな | たらちしの ははがめみずて おほほしく いづちむきてか あがわかるらむ |
英語(ローマ字) | TARACHISHINO HAHAGAMEMIZUTE OHOHOSHIKU IDUCHIMUKITEKA AGAWAKARURAMU |
訳 | 母上にも会えないで死ぬのは恨めしい。母上のいる故郷はどちらの方向だろう。どちらを向いて別れを告げたらよいのだろう。 |
左注 | – |
校異 | – |
用語 | 作者:山上憶良、大伴熊凝、追悼、哀悼、行路死人、儒教、孝養、無常 |