万葉集 第11巻 2585番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2585番歌はこちらにまとめました。

第11巻 2585番歌

第11巻
歌番号 2585番歌
作者 作者不詳
題詞 (正述心緒)
原文 如是為乍 吾待印 有鴨 世人皆乃 常不在國
訓読 かくしつつ我が待つ験あらぬかも世の人皆の常にあらなくに
かな かくしつつ わがまつしるし あらぬかも よのひとみなの つねにあらなくに
英語(ローマ字) KAKUSHITSUTSU WAGAMATSUSHIRUSHI ARANUKAMO YONOHITOMINANO TSUNENIARANAKUNI
こうして待っている甲斐があるのだろうか。人の気持は変わりやすいというから甲斐がないかもしれない。
左注
校異
用語 女歌、恋情
タイトルとURLをコピーしました