万葉集 第16巻 3863番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第16巻3863番歌はこちらにまとめました。

第16巻 3863番歌

第16巻
歌番号 3863番歌
作者 山上憶良
題詞 (筑前國志賀白水郎歌十首)
原文 荒雄良我 去尓之日従 志賀乃安麻乃 大浦田沼者 不樂有哉
訓読 荒雄らが行きにし日より志賀の海人の大浦田沼は寂しくもあるか
かな あらをらが ゆきにしひより しかのあまの おほうらたぬは さぶしくもあるか
英語(ローマ字) ARAWORAGA YUKINISHIHIYORI SHIKANOAMANO OHOURATANUHA SABUSHIKUMOARUKA
あの人が海に出てからというもの、志賀の海人たちの住む大浦田沼(おほうらたぬ)は寂しくなったね。
左注 (右以神龜年中大宰府差筑前國宗像郡之百姓宗形部津麻呂宛對馬送粮舶柁師也 于時津麻呂詣於滓屋郡志賀村白水郎荒雄之許語曰 僕有小事若疑不許歟 荒雄答曰 走雖異郡同船日久 志篤兄弟在於殉死 豈復辞哉 津麻呂曰府官差僕宛對馬送粮舶柁師 容齒衰老不堪海路 故来祇候願垂相替矣 於是荒雄許諾遂従彼事自肥前國松浦縣美祢良久<埼>發舶直射對馬渡海登時忽天暗冥暴風交雨竟無順風沈没海中焉 因斯妻子等不勝犢慕裁作此歌 或云 筑前國守山上憶良臣悲感妻子之傷述志而作此歌)
校異
用語 雑歌、作者:山上憶良、志賀白水郎、荒雄、伝承、同情、恋情、功績、悲別、代作、荒雄妻、女歌、地名、志賀島、福岡、神亀、年紀
タイトルとURLをコピーしました