第16巻3852番歌はこちらにまとめました。
第16巻 3852番歌
| 巻 | 第16巻 |
| 歌番号 | 3852番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | – |
| 原文 | 鯨魚取 海哉死為流 山哉死為流 死許曽 海者潮干而 山者枯為礼 |
| 訓読 | 鯨魚取り海や死にする山や死にする死ぬれこそ海は潮干て山は枯れすれ |
| かな | いさなとり うみやしにする やまやしにする しぬれこそ うみはしほひて やまはかれすれ |
| 英語(ローマ字) | ISANATORI UMIYASHINISURU YAMAYASHINISURU SHINUREKOSO UMIHASHIHOHITE YAMAHAKARESURE |
| 訳 | 鯨魚(いさな)取り海は死ぬだろうか、山は死ぬだろうか。死ぬからこそ海は干上がり、山は枯れる。 |
| 左注 | 右歌一首 |
| 校異 | – |
| 用語 | 雑歌、枕詞、仏教、輪廻、無常、旋頭歌、譬喩 |

