第11巻2828番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2828番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2828番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | 譬喩 |
| 原文 | 紅之 深染乃衣乎 下著者 人之見久尓 仁寳比将出鴨 |
| 訓読 | 紅の深染めの衣を下に着ば人の見らくににほひ出でむかも |
| かな | くれなゐの こそめのきぬを したにきば ひとのみらくに にほひいでむかも |
| 英語(ローマ字) | KURENAゐNO KOSOMENOKINUWO SHITANIKIBA HITONOMIRAKUNI NIHOHIIDEMUKAMO |
| 訳 | 紅に色濃く染めた着物を下に着たら、人が見たら透けて見えるだろうか。 |
| 左注 | (右二首寄衣喩思) |
| 校異 | – |
| 用語 | 人目、うわさ、比喩 |

