第11巻2643番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2643番歌
巻 | 第11巻 |
歌番号 | 2643番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (寄物陳思) |
原文 | 玉戈之 道行疲 伊奈武思侶 敷而毛君乎 将見因<母>鴨 |
訓読 | 玉桙の道行き疲れ稲席しきても君を見むよしもがも |
かな | たまほこの みちゆきつかれ いなむしろ しきてもきみを みむよしもがも |
英語(ローマ字) | TAMAHOKONO MICHIYUKITSUKARE INAMUSHIRO SHIKITEMOKIMIWO MIMUYOSHIMOGAMO |
訳 | 道を歩き疲れると稲席を敷いて休息をとるいうではないが、繰り返し(しきりに)あの方にお逢いできるてだてはないものかしら。 |
左注 | – |
校異 | 毛 母 [嘉][文][類] |
用語 | 枕詞、序詞、女歌、恋愛 |