万葉集 第11巻 2757番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2757番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第11巻 2757番歌

第11巻
歌番号2757番歌
作者作者不詳
題詞(寄物陳思)
原文王之 御笠尓縫有 在間菅 有管雖看 事無吾妹
訓読大君の御笠に縫へる有間菅ありつつ見れど事なき我妹
かなおほきみの みかさにぬへる ありますげ ありつつみれど ことなきわぎも
英語(ローマ字)OHOKIMINO MIKASANINUHERU ARIMASUGE ARITSUTSUMIREDO KOTONAKIWAGIMO
大君の御笠を縫うのに使われる有馬産の菅。その名のようにずっと続けて見ているが、本当に申し分のない彼女だよな。
左注
校異
用語植物、枕詞、序詞、地名、兵庫県、有馬、恋愛
タイトルとURLをコピーしました