第11巻2560番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2560番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2560番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (正述心緒) |
| 原文 | 人毛無 古郷尓 有人乎 愍久也君之 戀尓令死 |
| 訓読 | 人もなき古りにし里にある人をめぐくや君が恋に死なする |
| かな | ひともなき ふりにしさとに あるひとを めぐくやきみが こひにしなする |
| 英語(ローマ字) | HITOMONAKI FURINISHISATONI ARUHITOWO MEGUKUYAKIMIGA KOHINISHINASURU |
| 訳 | 人のいないひっそりした郷にあるこの私を、かわいそうにもあなたが恋死にさせるおつもりですか。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 女歌、恋情 |