第11巻2543番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2543番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2543番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (正述心緒) |
| 原文 | 吾戀之 事毛語 名草目六 君之使乎 待八金手六 |
| 訓読 | 我が恋ふることも語らひ慰めむ君が使を待ちやかねてむ |
| かな | あがこふる こともかたらひ なぐさめむ きみがつかひを まちやかねてむ |
| 英語(ローマ字) | AGAKOFURU KOTOMOKATARAHI NAGUSAMEMU KIMIGATSUKAHIWO MACHIYAKANETEMU |
| 訳 | こんなに恋い焦がれていることを、あなたの使いにいっそ話して慰めにしようかしらと思うのに、その使いさえなかなか来ず、もう待ちくたびれました。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 女歌、恋情、使者 |

