万葉集 第11巻 2483番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2483番歌はこちらにまとめました。

第11巻 2483番歌

第11巻
歌番号 2483番歌
作者 作者不詳
題詞 (寄物陳思)
原文 敷栲之 衣手離而 玉藻成 靡可宿濫 和乎待難尓
訓読 敷栲の衣手離れて玉藻なす靡きか寝らむ我を待ちかてに
かな しきたへの ころもでかれて たまもなす なびきかぬらむ わをまちかてに
英語(ローマ字) SHIKITAHENO KOROMODEKARETE TAMAMONASU NABIKIKANURAMU WAWOMACHIKATENI
寝床を敷いてひとり寝をしていることだろうか。玉藻のようになびいて寝たいのに。この私を待ちかねて。
左注 (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出)
校異
用語 作者:柿本人麻呂歌集、非略体、枕詞、髪
タイトルとURLをコピーしました