万葉集 第11巻 2655番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2655番歌はこちらにまとめました。

第11巻 2655番歌

第11巻
歌番号 2655番歌
作者 作者不詳
題詞 (寄物陳思)
原文 紅之 襴引道乎 中置而 妾哉将通 公哉将来座 [一云 須蘇衝河乎 又曰 待香将待]
訓読 紅の裾引く道を中に置きて我れは通はむ君か来まさむ [一云 裾漬く川を 又曰 待ちにか待たむ]
かな くれなゐの すそびくみちを なかにおきて われかかよはむ きみかきまさむ [すそつくかはを まちにかまたむ]
英語(ローマ字) KURENAゐNO SUSOBIKUMICHIWO NAKANIOKITE WAREKAKAYOHAMU KIMIKAKIMASAMU [SUSOTSUKUKAHAWO MACHINIKAMATAMU]
紅色の裳裾を引いて向かう道を中にはさんで私が通いましょうか、あるいはあなたが来て下さいますか。
左注
校異
用語 女歌、恋愛
タイトルとURLをコピーしました