第11巻2470番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2470番歌
巻 | 第11巻 |
歌番号 | 2470番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (寄物陳思) |
原文 | <湖> 核延子菅 不竊隠 公戀乍 有不勝鴨 |
訓読 | 港にさ根延ふ小菅ぬすまはず君に恋ひつつありかてぬかも |
かな | みなとに さねばふこすげ ぬすまはず きみにこひつつ ありかてぬかも |
英語(ローマ字) | MINATONI SANEBAFUKOSUGE NUSUMAHAZU KIMINIKOHITSUTSU ARIKATENUKAMO |
訳 | 港に密かに根を伸ばす小菅のように隠れてじっとしていることが出来なくて、あなたに恋い焦がれて、いてもたってもいられません。 |
左注 | (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出) |
校異 | 潮 湖 [類][古] |
用語 | 作者:柿本人麻呂歌集、略体、植物、恋情、序詞 |