第10巻2341番歌はこちらにまとめました。
第10巻 2341番歌
| 巻 | 第10巻 |
| 歌番号 | 2341番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄雪) |
| 原文 | 思出 時者為便無 豊國之 木綿山雪之 可消<所>念 |
| 訓読 | 思ひ出づる時はすべなみ豊国の由布山雪の消ぬべく思ほゆ |
| かな | おもひいづる ときはすべなみ とよくにの ゆふやまゆきの けぬべくおもほゆ |
| 英語(ローマ字) | OMOHIIDURU TOKIHASUBENAMI TOYOKUNINO YUFUYAMAYUKINO KENUBEKUOMOHOYU |
| 訳 | 彼女のことを思い始めるとどうしようもなく、由布山の雪のように消え入りそうで切ない。 |
| 左注 | – |
| 校異 | 可 所 [西(右書)][元][類][紀] |
| 用語 | 冬相聞、大分、地名、懐旧、恋情、序詞 |