第10巻2306番歌はこちらにまとめました。
第10巻 2306番歌
| 巻 | 第10巻 |
| 歌番号 | 2306番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (問答) |
| 原文 | 四具礼零 暁月夜 紐不解 戀君跡 居益物 |
| 訓読 | しぐれ降る暁月夜紐解かず恋ふらむ君と居らましものを |
| かな | しぐれふる あかときづくよ ひもとかず こふらむきみと をらましものを |
| 英語(ローマ字) | SHIGUREFURU AKATOKIDUKUYO HIMOTOKAZU KOFURAMUKIMITO WORAMASHIMONOWO |
| 訳 | しぐれ降る暁の寒い月夜、共寝する方もいらっしゃらなくて、ひとり(私のことを)思って下さるというお方と一緒に居られたらうれしい。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 秋相聞、恋情、恋情、問答 |

