万葉集 第8巻 1655番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第8巻1655番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第8巻 1655番歌

第8巻
歌番号1655番歌
作者三国人足
題詞三國真人人足歌一首
原文高山之 菅葉之努藝 零雪之 消跡可曰毛 戀乃繁鶏鳩
訓読高山の菅の葉しのぎ降る雪の消ぬと言ふべくも恋の繁けく
かなたかやまの すがのはしのぎ ふるゆきの けぬといふべくも こひのしげけく
英語(ローマ字)TAKAYAMANO SUGANOHASHINOGI FURUYUKINO KENUTOIFUBEKUMO KOHINOSHIGEKEKU
高山の菅の葉を押し伏せて降り積もった雪も(やがて消えると言うが)実際はなかなか消えないように、恋しさは激しくなる一方です。
左注
校異歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌
用語冬相聞、作者:三国人足、恋情、植物
タイトルとURLをコピーしました