万葉集 第8巻 1655番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第8巻1655番歌はこちらにまとめました。

第8巻 1655番歌

第8巻
歌番号 1655番歌
作者 三国人足
題詞 三國真人人足歌一首
原文 高山之 菅葉之努藝 零雪之 消跡可曰毛 戀乃繁鶏鳩
訓読 高山の菅の葉しのぎ降る雪の消ぬと言ふべくも恋の繁けく
かな たかやまの すがのはしのぎ ふるゆきの けぬといふべくも こひのしげけく
英語(ローマ字) TAKAYAMANO SUGANOHASHINOGI FURUYUKINO KENUTOIFUBEKUMO KOHINOSHIGEKEKU
高山の菅の葉を押し伏せて降り積もった雪も(やがて消えると言うが)実際はなかなか消えないように、恋しさは激しくなる一方です。
左注
校異 歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌
用語 冬相聞、作者:三国人足、恋情、植物
タイトルとURLをコピーしました