第7巻1191番歌はこちらにまとめました。
第7巻 1191番歌
| 巻 | 第7巻 | 
| 歌番号 | 1191番歌 | 
| 作者 | 作者不詳 | 
| 題詞 | (覊旅作) | 
| 原文 | 妹門 出入乃河之 瀬速見 吾馬爪衝 家思良下 | 
| 訓読 | 妹が門出入の川の瀬を早み我が馬つまづく家思ふらしも | 
| かな | いもがかど いでいりのかはの せをはやみ あがうまつまづく いへもふらしも | 
| 英語(ローマ字) | IMOGAKADO IDEIRINOKAHANO SEWOHAYAMI AGAUMATSUMADUKU IHEMOFURASHIMO | 
| 訳 | 門に潮が出入りする浜辺の彼女の家が目前に迫ってきた。流れの早い瀬にさしかかり急ぐ馬もけつまづいた。馬も私と同様早く家人にまみえたいと思っているのだろうか。 | 
| 左注 | – | 
| 校異 | – | 
| 用語 | 雑歌、羈旅、望郷、地名、枕詞 | 

