第7巻1158番歌はこちらにまとめました。
第7巻 1158番歌
| 巻 | 第7巻 |
| 歌番号 | 1158番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (攝津作) |
| 原文 | 住吉之 奥津白浪 風吹者 来依留濱乎 見者浄霜 |
| 訓読 | 住吉の沖つ白波風吹けば来寄する浜を見れば清しも |
| かな | すみのえの おきつしらなみ かぜふけば きよするはまを みればきよしも |
| 英語(ローマ字) | SUMINOENO OKITSUSHIRANAMI KAZEFUKEBA KIYOSURUHAMAWO MIREBAKIYOSHIMO |
| 訳 | 住吉の沖の白波、風が吹いてきて浜に打ち寄せてくる。その光景はとても清らかだ。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 雑歌、大阪、羈旅、地名、土地讃美 |

