第2巻94番歌はこちらにまとめました。
第2巻 94番歌
| 巻 | 第2巻 |
| 歌番号 | 94番歌 |
| 作者 | 藤原鎌足 |
| 題詞 | 内大臣藤原卿報贈鏡王女歌一首 |
| 原文 | 玉匣 将見圓山乃 狭名葛 佐不寐者遂尓 有勝麻之<自> [玉匣 三室戸山乃] |
| 訓読 | 玉櫛笥みむろの山のさな葛さ寝ずはつひに有りかつましじ [玉くしげ三室戸山の] |
| かな | たまくしげ みむろのやまの さなかづら さねずはつひに ありかつましじ [たまくしげ みむろとやまの] |
| 英語(ローマ字) | TAMAKUSHIGE MIMURONOYAMANO SANAKADURA SANEZUHATSUHINI ARIKATSUMASHIJI [TAMAKUSHIGE MIMUROTOYAMANO] |
| 訳 | みむろの山のさね葛ではないが、あなたと共寝をしないで、そのまま帰るなんて出来ようか。 |
| 左注 | – |
| 校異 | 目 自 [元][類] |
| 用語 | 相聞、恋愛、作者:藤原鎌足、鏡王女、贈答、異伝、歌垣、枕詞、地名、植物、序詞 |

