第1巻72番歌はこちらにまとめました。
第1巻 72番歌
| 巻 | 第1巻 |
| 歌番号 | 72番歌 |
| 作者 | 藤原宇合 |
| 題詞 | (大行天皇幸于難波宮時歌) |
| 原文 | 玉藻苅 奥敝波不<榜> 敷妙<乃> 枕之邊人 忘可祢津藻 |
| 訓読 | 玉藻刈る沖へは漕がじ敷栲の枕のあたり忘れかねつも |
| かな | たまもかる おきへはこがじ しきたへの まくらのあたり わすれかねつも |
| 英語(ローマ字) | TAMAMOKARU OKIHEHAKOGAJI SHIKITAHENO MAKURANOATARI WASUREKANETSUMO |
| 訳 | 女たちが玉藻を刈り取っている沖に向かって舟を漕いでいくまい。夕べ真っ白な床で枕を共にした女がいたら、忘れられないから。 |
| 左注 | 右一首式部卿藤原宇合 |
| 校異 | G 榜 [元] / 之 乃 [元][類][紀] |
| 用語 | 雑歌、作者:藤原宇合、難波、文武、行幸、大阪、従駕、植物、枕詞 |