第20巻4446番歌はこちらにまとめました。
第20巻 4446番歌
巻 | 第20巻 |
歌番号 | 4446番歌 |
作者 | 丹比国人 |
題詞 | 同月十一日左大臣橘卿宴右大辨丹比國人真人之宅歌三首 |
原文 | 和我夜度尓 佐家流奈弖之故 麻比波勢牟 由米波奈知流奈 伊也乎知尓左家 |
訓読 | 我が宿に咲けるなでしこ賄はせむゆめ花散るないやをちに咲け |
かな | わがやどに さけるなでしこ まひはせむ ゆめはなちるな いやをちにさけ |
英語(ローマ字) | WAGAYADONI SAKERUNADESHIKO MAHIHASEMU YUMEHANACHIRUNA IYAWOCHINISAKE |
訳 | 我が家の庭に咲いているナデシコ。神様供え物はいかようにも致します。決して花を散らさないで下さい。いえいえ長らく長らく咲いていて下さい。 |
左注 | 右一首丹比國人真人壽左大臣歌 |
校異 | – |
用語 | 天平勝宝7年5月11日、年紀、作者:丹比国人、橘諸兄、植物、宴席、客讃美、寿歌 |