万葉集 第20巻 4416番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第20巻4416番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第20巻 4416番歌

第20巻
歌番号4416番歌
作者妻椋椅部刀自賣
題詞(天平勝寳七歳乙未二月相替遣筑紫諸國防人等歌)
原文久佐麻久良 多比由苦世奈我 麻流祢世婆 伊波奈流和礼波 比毛等加受祢牟
訓読草枕旅行く背なが丸寝せば家なる我れは紐解かず寝む
かなくさまくら たびゆくせなが まるねせば いはなるわれは ひもとかずねむ
英語(ローマ字)KUSAMAKURA TABIYUKUSENAGA MARUNESEBA IHANARUWAREHA HIMOTOKAZUNEMU
旅行くあなたが着物をきたままごろ寝するのですもの。家にいる私だって紐を解かないでそのまま寝ましょう。
左注右一首妻椋椅部刀自賣 ( / 二月廿<九>日武蔵國部領防人使掾正六位上安曇宿祢三國進歌數廿首 但拙劣歌者不取載之)
校異
用語天平勝宝7年2月29日、年紀、作者:妻椋椅部刀自賣、防人歌、枕詞、女歌、留守、恋情、埼玉、安曇三國