万葉集 第16巻 3806番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第16巻3806番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第16巻 3806番歌

第16巻
歌番号3806番歌
作者作者不詳(娘子)
題詞
原文事之有者 小泊瀬山乃 石城尓母 隠者共尓 莫思吾背
訓読事しあらば小泊瀬山の石城にも隠らばともにな思ひそ我が背
かなことしあらば をばつせやまの いはきにも こもらばともに なおもひそわがせ
英語(ローマ字)KOTOSHIARABA WOBATSUSEYAMANO IHAKINIMO KOMORABATOMONI NAOMOHISOWAGASE
何か事があってあの泊瀬山に葬られることがあったら、私も共に葬られましょう。ですから心配なさらないで、私のあなた。
左注右傳云 時有女子 不知父母竊接壮士也 壮士悚オ其親呵嘖稍有猶預之意 因此娘子<裁>作斯歌贈<與>其夫也
校異預 [類][古](塙) 豫 / 裁 [西(上書訂正)][尼][類][古] / 歌 [西] 哥 / 歟 與 [尼][類][古]
用語雑歌、物語、歌物語、密会、結婚、地名、墳墓、人目、女歌、恋情、伝承、作者:娘子