第14巻3455番歌はこちらにまとめました。
第14巻 3455番歌
巻 | 第14巻 |
歌番号 | 3455番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | 相聞 |
原文 | 古非思家婆 伎麻世和我勢古 可伎都楊疑 宇礼都美可良思 和礼多知麻多牟 |
訓読 | 恋しけば来ませ我が背子垣つ柳末摘み枯らし我れ立ち待たむ |
かな | こひしけば きませわがせこ かきつやぎ うれつみからし われたちまたむ |
英語(ローマ字) | KOHISHIKEBA KIMASEWAGASEKO KAKITSUYAGI URETSUMIKARASHI WARETACHIMATAMU |
訳 | 私が恋しかったらいらして下さい。あなた。垣根の柳の枝先の芽を摘み摘みしながら立ってお待ちしますわ。 |
左注 | – |
校異 | – |
用語 | 東歌、相聞、女歌、恋情、植物 |