第11巻2655番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2655番歌
巻 | 第11巻 |
歌番号 | 2655番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (寄物陳思) |
原文 | 紅之 襴引道乎 中置而 妾哉将通 公哉将来座 [一云 須蘇衝河乎 又曰 待香将待] |
訓読 | 紅の裾引く道を中に置きて我れは通はむ君か来まさむ [一云 裾漬く川を 又曰 待ちにか待たむ] |
かな | くれなゐの すそびくみちを なかにおきて われかかよはむ きみかきまさむ [すそつくかはを まちにかまたむ] |
英語(ローマ字) | KURENAゐNO SUSOBIKUMICHIWO NAKANIOKITE WAREKAKAYOHAMU KIMIKAKIMASAMU [SUSOTSUKUKAHAWO MACHINIKAMATAMU] |
訳 | 紅色の裳裾を引いて向かう道を中にはさんで私が通いましょうか、あるいはあなたが来て下さいますか。 |
左注 | – |
校異 | – |
用語 | 女歌、恋愛 |