万葉集 第12巻 3129番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第12巻3129番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第12巻 3129番歌

第12巻
歌番号3129番歌
作者作者不詳
題詞(羇旅發思)
原文櫻花 開哉散 <及>見 誰此 所見散行
訓読桜花咲きかも散ると見るまでに誰れかもここに見えて散り行く
かなさくらばな さきかもちると みるまでに たれかもここに みえてちりゆく
英語(ローマ字)SAKURABANA SAKIKAMOCHIRUTO MIRUMADENI TAREKAMOKOKONI MIETECHIRIYUKU
桜の花は咲いたかと思ったら散っていくと見えるほどだが、どの人々もここに現れたかと思うと散っていく。
左注(右四首柿本朝臣人麻呂歌集出)
校異乃 及 [元][紀][細]
用語作者:柿本人麻呂歌集、略体、植物、恋情、羈旅
タイトルとURLをコピーしました