第11巻2811番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2811番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2811番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (問答) |
| 原文 | 此言乎 聞跡<平> 真十鏡 照月夜裳 闇耳見 |
| 訓読 | この言を聞かむとならしまそ鏡照れる月夜も闇のみに見つ |
| かな | このことを きかむとならし まそかがみ てれるつくよも やみのみにみつ |
| 英語(ローマ字) | KONOKOTOWO KIKAMUTONARASHI MASOKAGAMI TERERUTSUKUYOMO YAMINOMINIMITSU |
| 訳 | 月夜も闇と思ってあなたのことはあきらめていました。でも、あなたのその言葉をお聞きして光が射しました。 |
| 左注 | 右二首 |
| 校異 | 乎 平 [万葉集新考] |
| 用語 | 枕詞、恋情 |

