万葉集 第11巻 2783番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2783番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第11巻 2783番歌

第11巻
歌番号2783番歌
作者作者不詳
題詞(寄物陳思)
原文吾妹子之 奈何跡裳吾 不思者 含花之 穂應咲
訓読我妹子が何とも我れを思はねばふふめる花の穂に咲きぬべし
かなわぎもこが なにともわれを おもはねば ふふめるはなの ほにさきぬべし
英語(ローマ字)WAGIMOKOGA NANITOMOWAREWO OMOHANEBA FUFUMERUHANANO HONISAKINUBESHI
彼女が私のことを何とも思ってくれないので、じりじりして今にもふくらんだつぼみがはじけて咲き出そうだ。
左注
校異
用語植物、比喩、恋情
タイトルとURLをコピーしました