第11巻2729番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2729番歌
巻 | 第11巻 |
歌番号 | 2729番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (寄物陳思) |
原文 | 霰零 遠<津>大浦尓 縁浪 縦毛依十万 憎不有君 |
訓読 | 霰降り遠つ大浦に寄する波よしも寄すとも憎くあらなくに |
かな | あられふり とほつおほうらに よするなみ よしもよすとも にくくあらなくに |
英語(ローマ字) | ARAREFURI TOHOTSUOHOURANI YOSURUNAMI YOSHIMOYOSUTOMO NIKUKUARANAKUNI |
訳 | 霰が降るという遠江の大浦に寄せる波のようにたとえ噂が寄せられても構わない、憎くない人ですもの。 |
左注 | – |
校異 | <> 津 [西(訂正)][嘉][文][類] |
用語 | 枕詞、地名、滋賀県、西浅井町、序詞、恋愛 |