第11巻2703番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2703番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2703番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄物陳思) |
| 原文 | 真薦苅 大野川原之 水隠 戀来之妹之 紐解吾者 |
| 訓読 | ま薦刈る大野川原の水隠りに恋ひ来し妹が紐解く我れは |
| かな | まこもかる おほのがはらの みごもりに こひこしいもが ひもとくわれは |
| 英語(ローマ字) | MAKOMOKARU OHONOGAHARANO MIGOMORINI KOHIKOSHIIMOGA HIMOTOKUWAREHA |
| 訳 | ま薦刈る大野川原のように、水に浸されて密かに恋い焦がれてきた彼女の紐をいまこそ解くのだ、この私は。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 恋情、地名、序詞、恋情 |