第11巻2630番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2630番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2630番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄物陳思) |
| 原文 | 結紐 解日遠 敷細 吾木枕 蘿生来 |
| 訓読 | 結へる紐解かむ日遠み敷栲の我が木枕は苔生しにけり |
| かな | ゆへるひも とかむひとほみ しきたへの わがこまくらは こけむしにけり |
| 英語(ローマ字) | YUHERUHIMO TOKAMUHITOHOMI SHIKITAHENO WAGAKOMAKURAHA KOKEMUSHINIKERI |
| 訳 | あなたが結んで下さった紐を解く日が来るのはまだ当分先なので、敷栲の私の木枕は苔生(こけむ)してしまいました。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 枕詞、女歌、閨怨 |