第11巻2532番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2532番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2532番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (正述心緒) |
| 原文 | 凡者 誰将見鴨 黒玉乃 我玄髪乎 靡而将居 |
| 訓読 | おほならば誰が見むとかもぬばたまの我が黒髪を靡けて居らむ |
| かな | おほならば たがみむとかも ぬばたまの わがくろかみを なびけてをらむ |
| 英語(ローマ字) | OHONARABA TAGAMIMUTOKAMO NUBATAMANO WAGAKUROKAMIWO NABIKETEWORAMU |
| 訳 | 通り一遍の人なら誰に見せようとするのでしょう。私の黒髪が靡く姿を。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 恋歌、女歌 |

