万葉集 第11巻 2424番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2424番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第11巻 2424番歌

第11巻
歌番号2424番歌
作者作者不詳
題詞(寄物陳思)
原文紐鏡 能登香山 誰故 君来座在 紐不開寐
訓読紐鏡能登香の山も誰がゆゑか君来ませるに紐解かず寝む
かなひもかがみ のとかのやまも たがゆゑか きみきませるに ひもとかずねむ
英語(ローマ字)HIMOKAGAMI NOTOKANOYAMAMO TAGAYUゑKA KIMIKIMASERUNI HIMOTOKAZUNEMU
紐で飾った姿見を据え付けてお待ちしている能登香の湯。ほかならぬあなた様ですもの。そのままお帰しするなんてことがありましょうか。
左注(以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出)
校異
用語作者:柿本人麻呂歌集、略体、枕詞、恋情、地名