第10巻2339番歌はこちらにまとめました。
第10巻 2339番歌
| 巻 | 第10巻 |
| 歌番号 | 2339番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄雪) |
| 原文 | 吉名張乃 野木尓零覆 白雪乃 市白霜 将戀吾鴨 |
| 訓読 | 吉隠の野木に降り覆ふ白雪のいちしろくしも恋ひむ我れかも |
| かな | よなばりの のぎにふりおほふ しらゆきの いちしろくしも こひむあれかも |
| 英語(ローマ字) | YONABARINO NOGINIFURIOHOFU SHIRAYUKINO ICHISHIROKUSHIMO KOHIMUAREKAMO |
| 訳 | 吉隠(よなばり)の野に立つ木々に降り積もった真っ白な雪、その白雪のように恋心をはっきりと表に出す私でしょうか。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 冬相聞、桜井、地名、恋情、序詞 |

