万葉集 第8巻 1633番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第8巻1633番歌はこちらにまとめました。

第8巻 1633番歌

第8巻
歌番号 1633番歌
作者 作者不詳
題詞 或者贈尼歌二首
原文 手母須麻尓 殖之芽子尓也 還者 雖見不飽 情将盡
訓読 手もすまに植ゑし萩にやかへりては見れども飽かず心尽さむ
かな てもすまに うゑしはぎにや かへりては みれどもあかず こころつくさむ
英語(ローマ字) TEMOSUMANI UゑSHIHAGINIYA KAHERITEHA MIREDOMOAKAZU KOKOROTSUKUSAMU
一所懸命植えた萩。なのでかえって愛着が湧き、見ても見ても見飽きることがなく、今後も心尽くして面倒を見ようと思う。
左注
校異 歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌
用語 秋相聞、尼、贈答、植物
タイトルとURLをコピーしました