第8巻1621番歌はこちらにまとめました。
第8巻 1621番歌
| 巻 | 第8巻 |
| 歌番号 | 1621番歌 |
| 作者 | 巫部麻蘇娘子 |
| 題詞 | 巫部麻蘇娘子歌一首 |
| 原文 | 吾屋前<之> 芽子花咲有 見来益 今二日許 有者将落 |
| 訓読 | 我が宿の萩花咲けり見に来ませいま二日だみあらば散りなむ |
| かな | わがやどの はぎはなさけり みにきませ いまふつかだみ あらばちりなむ |
| 英語(ローマ字) | WAGAYADONO HAGIHANASAKERI MINIKIMASE IMAFUTSUKADAMI ARABACHIRINAMU |
| 訳 | わが家の萩が咲いたので、花を見に来て下さいな。あと二日ほどしたならば、散ってしまうことでしょう。 |
| 左注 | – |
| 校異 | 歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌 / 乃 之 [類][紀] |
| 用語 | 秋相聞、作者:巫部麻蘇娘子、勧誘、恋情、植物 |