第6巻1035番歌はこちらにまとめました。
第6巻 1035番歌
巻 | 第6巻 |
歌番号 | 1035番歌 |
作者 | 大伴家持 |
題詞 | (十二年庚辰冬十月依<大>宰少貳藤原朝臣廣嗣謀反發軍 幸于伊勢國之時)大伴宿祢家持作歌一首 |
原文 | 田跡河之 瀧乎清美香 従古 <官>仕兼 多藝乃野之上尓 |
訓読 | 田跡川の瀧を清みかいにしへゆ宮仕へけむ多芸の野の上に |
かな | たどかはの たきをきよみか いにしへゆ みやつかへけむ たぎのののへに |
英語(ローマ字) | TADOKAHANO TAKIWOKIYOMIKA INISHIHEYU MIYATSUKAHEKEMU TAGINONONOHENI |
訳 | 養老の滝は清らかなので、古来から天皇にお仕えしている、ここ多芸の野に。 |
左注 | – |
校異 | 歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌 / 宮 官 [元][類][古][細] |
用語 | 雑歌、作者:大伴家持、岐阜、羈旅、宮廷讃美、大夫、天平12年10月、年紀、養老瀧、地名 |