第12巻3168番歌はこちらにまとめました。
第12巻 3168番歌
| 巻 | 第12巻 |
| 歌番号 | 3168番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (羇旅發思) |
| 原文 | 衣袖之 真若之浦之 愛子地 間無時無 吾戀钁 |
| 訓読 | 衣手の真若の浦の真砂地間なく時なし我が恋ふらくは |
| かな | ころもでの まわかのうらの まなごつち まなくときなし あがこふらくは |
| 英語(ローマ字) | KOROMODENO MAWAKANOURANO MANAGOTSUCHI MANAKUTOKINASHI AGAKOFURAKUHA |
| 訳 | 真若の浦の真砂地ではないが、我が恋い焦がれる心は間なく時なしである。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 枕詞、地名、和歌の浦、和歌山、序詞、恋情、望郷、羈旅 |

