第11巻2604番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2604番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2604番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (正述心緒) |
| 原文 | 念出而 哭者雖泣 灼然 人之可知 嘆為勿謹 |
| 訓読 | 思ひ出でて音には泣くともいちしろく人の知るべく嘆かすなゆめ |
| かな | おもひいでて ねにはなくとも いちしろく ひとのしるべく なげかすなゆめ |
| 英語(ローマ字) | OMOHIIDETE NENIHANAKUTOMO ICHISHIROKU HITONOSHIRUBEKU NAGEKASUNAYUME |
| 訳 | 私を思い出してしのび泣いても、はっきりと人に分かるほどお嘆きにならないで決して。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 女歌 |

