第11巻2558番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2558番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2558番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (正述心緒) |
| 原文 | 愛等 思篇来師 莫忘登 結之紐乃 解樂念者 |
| 訓読 | 愛しと思へりけらしな忘れと結びし紐の解くらく思へば |
| かな | うつくしと おもへりけらし なわすれと むすびしひもの とくらくおもへば |
| 英語(ローマ字) | UTSUKUSHITO OMOHERIKERASHI NAWASURETO MUSUBISHIHIMONO TOKURAKUOMOHEBA |
| 訳 | 忘れるなよと仰ったので、私のことを愛(いと)しいと思って下さっているらしい。結んだ紐が自然にほどけてしまうのを思うと。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 女歌 |

