第11巻2422番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2422番歌
巻 | 第11巻 |
歌番号 | 2422番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (寄物陳思) |
原文 | 石根踏 重成山 雖不有 不相日數 戀度鴨 |
訓読 | 岩根踏みへなれる山はあらねども逢はぬ日まねみ恋ひわたるかも |
かな | いはねふみ へなれるやまは あらねども あはぬひまねみ こひわたるかも |
英語(ローマ字) | IHANEFUMI HENARERUYAMAHA ARANEDOMO AHANUHIMANEMI KOHIWATARUKAMO |
訳 | 岩山で隔てられているわけではないが、逢えない日が続くのでずっと恋しくてなりません。 |
左注 | (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出) |
校異 | – |
用語 | 作者:柿本人麻呂歌集、略体、恋情 |