第10巻1859番歌はこちらにまとめました。
第10巻 1859番歌
巻 | 第10巻 |
歌番号 | 1859番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (詠花) |
原文 | 馬並而 高山<部>乎 白妙丹 令艶色有者 梅花鴨 |
訓読 | 馬並めて多賀の山辺を白栲ににほはしたるは梅の花かも |
かな | うまなめて たかのやまへを しろたへに にほはしたるは うめのはなかも |
英語(ローマ字) | UMANAMETE TAKANOYAMAHEWO SHIROTAHENI NIHOHASHITARUHA UMENOHANAKAMO |
訳 | 馬を並べて高い山辺の道を進んでいくと、あたりは真っ白に染め上がっている。鮮やかな白梅の木々の花々のせいに相違ない。 |
左注 | – |
校異 | <> 部 [矢][京] |
用語 | 春雑歌、京都府、地名、枕詞、植物、叙景 |