万葉集 第11巻 2759番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2759番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第11巻 2759番歌

第11巻
歌番号2759番歌
作者作者不詳
題詞(寄物陳思)
原文吾屋戸之 穂蓼古幹 採生之 實成左右二 君乎志将待
訓読我が宿の穂蓼古幹摘み生し実になるまでに君をし待たむ
かなわがやどの ほたでふるから つみおほし みになるまでに きみをしまたむ
英語(ローマ字)WAGAYADONO HOTADEFURUKARA TSUMIOHOSHI MININARUMADENI KIMIWOSHIMATAMU
我が家の庭の穂になった蓼の古い茎を摘んで大きく生やし、それが来年実になるまで私はあの人を待っています。
左注
校異
用語植物、比喩、女歌、恋愛
タイトルとURLをコピーしました