第11巻2714番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2714番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2714番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄物陳思) |
| 原文 | 物部乃 八十氏川之 急瀬 立不得戀毛 吾為鴨 [一云 立而毛君者 忘金津藻] |
| 訓読 | もののふの八十宇治川の早き瀬に立ちえぬ恋も我れはするかも [一云 立ちても君は忘れかねつも] |
| かな | もののふの やそうぢがはの はやきせに たちえぬこひも あれはするかも [たちてもきみは わすれかねつも] |
| 英語(ローマ字) | MONONOFUNO YASOUDIGAHANO HAYAKISENI TACHIENUKOHIMO AREHASURUKAMO [TACHITEMOKIMIHA WASUREKANETSUMO] |
| 訳 | 氏の多いもののふですが、その宇治川の早い瀬には立っていられない。が、それでも私は恋いしています。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 枕詞、地名、京都府、序詞、恋情、異伝 |

