第11巻2498番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2498番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2498番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄物陳思) |
| 原文 | 剱刀 諸刃利 足踏 死々 公依 |
| 訓読 | 剣大刀諸刃の利きに足踏みて死なば死なむよ君によりては |
| かな | つるぎたち もろはのときに あしふみて しなばしなむよ きみによりては |
| 英語(ローマ字) | TSURUGITACHI MOROHANOTOKINI ASHIFUMITE SHINABASHINAMUYO KIMINIYORITEHA |
| 訳 | 諸刃の鋭い刃に足を踏みつけて死ぬのなら死にもしましょう。あなたのためならば。 |
| 左注 | (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出) |
| 校異 | – |
| 用語 | 作者:柿本人麻呂歌集、略体、枕詞、恋情 |