第11巻2482番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2482番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2482番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄物陳思) |
| 原文 | 水底 生玉藻 打靡 心依 戀比日 |
| 訓読 | 水底に生ふる玉藻のうち靡き心は寄りて恋ふるこのころ |
| かな | みなそこに おふるたまもの うちなびき こころはよりて こふるこのころ |
| 英語(ローマ字) | MINASOKONI OFURUTAMAMONO UCHINABIKI KOKOROHAYORITE KOFURUKONOKORO |
| 訳 | 水底に生えている玉藻がうちなびくように、あなたになびいてしまい恋しくてならないこの頃です。 |
| 左注 | (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出) |
| 校異 | – |
| 用語 | 作者:柿本人麻呂歌集、略体、序詞、植物、恋情 |