万葉集 第11巻 2475番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2475番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第11巻 2475番歌

第11巻
歌番号2475番歌
作者作者不詳
題詞(寄物陳思)
原文我屋戸 甍子太草 雖生 戀忘草 見未生
訓読我が宿の軒にしだ草生ひたれど恋忘れ草見れどいまだ生ひず
かなわがやどは のきにしだくさ おひたれど こひわすれくさ みれどいまだおひず
英語(ローマ字)WAGAYADOHA NOKINISHIDAKUSA OHITAREDO KOHIWASUREKUSA MIREDOIMADAOHIZU
庭の軒下には、しだ草は生えてきたけれど恋忘れ草の方は見ても見てもいまだに生えてこない。
左注(以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出)
校異
用語作者:柿本人麻呂歌集、略体、植物、恋情