第11巻2421番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2421番歌
| 巻 | 第11巻 |
| 歌番号 | 2421番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄物陳思) |
| 原文 | も路者 石踏山 無鴨 吾待公 馬爪盡 |
| 訓読 | 来る道は岩踏む山はなくもがも我が待つ君が馬つまづくに |
| かな | くるみちは いはふむやまは なくもがも わがまつきみが うまつまづくに |
| 英語(ローマ字) | KURUMICHIHA IHAFUMUYAMAHA NAKUMOGAMO WAGAMATSUKIMIGA UMATSUMADUKUNI |
| 訳 | やって来られる山道にごつごつした岩などがなければいいのに。お待ちするあの方の馬がつまづくといけないから。 |
| 左注 | (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出) |
| 校異 | – |
| 用語 | 作者:柿本人麻呂歌集、略体、恋情、女歌 |