第11巻2412番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2412番歌
巻 | 第11巻 |
歌番号 | 2412番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (正述心緒) |
原文 | 我妹 戀無乏 夢見 吾雖念 不所寐 |
訓読 | 我妹子に恋ひすべながり夢に見むと我れは思へど寐ねらえなくに |
かな | わぎもこに こひすべながり いめにみむと われはおもへど いねらえなくに |
英語(ローマ字) | WAGIMOKONI KOHISUBENAGARI IMENIMIMUTO WAREHAOMOHEDO INERAENAKUNI |
訳 | 彼女に恋い焦がれているが、どうしていいか分からず、せめて夢の中で逢いたいと思うが、なかなか寝つかれない。 |
左注 | (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出) |
校異 | – |
用語 | 作者:柿本人麻呂歌集、略体、恋情 |