第11巻2351番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2351番歌
| 巻 | 第11巻 | 
| 歌番号 | 2351番歌 | 
| 作者 | 作者不詳 | 
| 題詞 | 旋頭歌 | 
| 原文 | 新室 壁草苅邇 御座給根 草如 依逢未通女者 公随 | 
| 訓読 | 新室の壁草刈りにいましたまはね草のごと寄り合ふ娘子は君がまにまに | 
| かな | にひむろの かべくさかりに いましたまはね くさのごと よりあふをとめは きみがまにまに | 
| 英語(ローマ字) | NIHIMURONO KABEKUSAKARINI IMASHITAMAHANE KUSANOGOTO YORIAFUWOTOMEHA KIMIGAMANIMANI | 
| 訳 | 新築した家の壁草を刈りにいらっしゃいませんか。寄り集まった乙女たちのような草々を、家主様のおぼし召しのまま刈り取って下さい。 | 
| 左注 | (右十二首柿本朝臣人麻呂之歌集出) | 
| 校異 | 歌 [西] 謌 | 
| 用語 | 作者:柿本人麻呂歌集、非略体、野遊び、旋頭歌、求婚 |