万葉集 第7巻 1162番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第7巻1162番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第7巻 1162番歌

第7巻
歌番号1162番歌
作者作者不詳
題詞(覊旅作)
原文圓方之 湊之渚鳥 浪立也 妻唱立而 邊近著毛
訓読円方の港の洲鳥波立てや妻呼びたてて辺に近づくも
かなまとかたの みなとのすどり なみたてや つまよびたてて へにちかづくも
英語(ローマ字)MATOKATANO MINATONOSUDORI NAMITATEYA TSUMAYOBITATETE HENICHIKADUKUMO
円方の港の洲にいる鳥たちが、波がたってきて満ち潮が近いと知ってか、妻を呼び立てて岸辺の方に近づいてくる。
左注
校異
用語雑歌、羈旅、三重県、松坂、地名、叙景
第7巻
スポンサーリンク
万葉集ナビ
タイトルとURLをコピーしました